Szlovákiai Magyar Adatbank » ÁG Tibor: Ki népei, vári vagytok? Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományaiból. Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság – Lilium Aurum, Komárom-Dunaszerdahely 1996, 228 p., 10 ill., kottákkal, bibl. 227-228. p. /Népismereti Könyvtár 6./ Rec: Rudasné Bajcsy Mária: Ethnographia 1998/1, 418-419. p.; (y): Vasárnap 1995/12. sz. 11. p. ÁG Tibor: Ki népei, vári vagytok? Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományaiból. Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság – Lilium Aurum, Komárom-Dunaszerdahely 1996, 228 p., 10 ill., kottákkal, bibl. 227-228. p. /Népismereti Könyvtár 6./ Rec: Rudasné Bajcsy Mária: Ethnographia 1998/1, 418-419. p.; (y): Vasárnap 1995/12. sz. 11. p. – Szlovákiai Magyar Adatbank

ÁG Tibor: Ki népei, vári vagytok? Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományaiból. Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság – Lilium Aurum, Komárom-Dunaszerdahely 1996, 228 p., 10 ill., kottákkal, bibl. 227-228. p. /Népismereti Könyvtár 6./ Rec: Rudasné Bajcsy Mária: Ethnographia 1998/1, 418-419. p.; (y): Vasárnap 1995/12. sz. 11. p.

ÁG Tibor: Ki népei, vári vagytok? Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományaiból. Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság – Lilium Aurum, Komárom-Dunaszerdahely 1996, 228 p., 10 ill., kottákkal, bibl. 227-228. p. /Népismereti Könyvtár 6./ Rec: Rudasné Bajcsy Mária: Ethnographia 1998/1, 418-419. p.; (y): Vasárnap 1995/12. sz. 11. p.

Ki népei, vári vagytok? Válogatás a szlovákiai magyar tájak népzenei hagyományaiból. Szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság – Lilium Aurum, Komárom-Dunaszerdahely 1996, 228 p., 10 ill., kottákkal, bibl. 227-228. p. /Népismereti Könyvtár 6./ Rec: Rudasné Bajcsy Mária: Ethnographia 1998/1, 418-419. p.; (y): Vasárnap 1995/12. sz. 11. p.

KategóriaSzlovákiai magyar néprajzi bibliográfia
CímkeÉrsekújvár (Nové Zámky) / Kürt (Strekov) / Martos (Martovce) / Martovce / Nádszeg (Trstice) / Nové Zámky / Strekov / Trstice / NÉPZENE, NÉPDAL, HANGSZEREK / Farkasd / Mliečno / Tardoskedd (Tvrdošovce) / Tejfalu (Mliečno) / Tvrdošovce / Vágfarkasd (Vlčany) / Vlčany / Ipolyvarbó (Vrbovka) / Kováčovce / Varbó / Vrbovka / Izsa (lža) / lža / Výčapy Opatovce / Kamenín / Kéménd (Kamenín) / Zsére (Žirany) / Žirany / Áj (Háj) / Háj / Nagykapos (Veľké Kapušany) / Veľké Kapušany / Ptrukša / Szirénfalva (Ptrukša) / Balog nad Ipľom / Ghymes (Jelenec) / Jelenec / Hárskút (Lipovník) / Lipovník / Felsőszeli (Horné Saliby) / Horné Saliby / Gerencsér / Geszte (Hosťova) / Hosťova / Hrnčiarovce / Kalász (Klasov) / Klasov / Kolíňany / Kolon (Kolíňany) / Nyitragerencsér (Hrnčiarovce) / Preseľany nad Ipľom / Ipeľský Sokolec / Ipolyszakállos (Ipeľský Sokolec) / Mechenice / Podhorany / Dolinka / Inam (Dolinka) / Lontó (Lontov) / Lontov / Palást (Plášťovce) / Plášťovce / Nagymegyer (Veľký Meder) / Veľký Meder / Nemesócsa (Zemianska Olča) / Zemianska Olča / Pered (Tešedíkovo) / Tešedíkovo / Rapovce / Rapp (Rapovce) / Garampáld (Pavlová) / Libád (Ľubá) / Ľubá / Pavlová / Cséfa / Egyházgelle (Holice na Ostrove) / Gelle / Holice na Ostrove / Bešeňov / Zsitvabesenyő (Bešeňov) / Bidovce / Ladice / Gemerský Jablonec / Gesztete (Hostice) / Hostice / Sazdice / Százd (Sazdice) / Alsócsitár (Dolné Štitáre) / Dolné Štitáre / Bodrogszentes / Plešany / Szentes (Plešany) / Perbenyik (Pribeník) / Pribeník / Zsarnó (Žarnov) / Žarnov / Csehi / Jelšovce / Menyhe (Podhorany, Mechenice) / Ipolybalog (Balog nad Ipľom) / Kismácséd (Malá Mača) / Malá Mača / Ipolypereszlény / Kálaz / Csallóköznyék / Nyékvárkony (Vrakúň) / Várkony / Vrakúň / Ógelle / Nyitrageszte / Čakanovce / Csákányháza (Čakanovce) / Vicsáp / Pereszlény (Presľany nad Ipľom) / Keszölcés (Kyselica) / Kyselica / Bádince / Egerszeg (Jelšovce) / Nyitraegerszeg / Mýtna / Vámosfalu (Mýtna) / Nyitracsehi (Čechovce) / Almágy (Gemerský Jablonec) / Barslédec / Čechovce / Csitár / Gömöralmágy / Lédec (Ladice) / Budafa / Medveshidekút (Studená) / Besenyő / Magyarbőd (Bidovce) / Szécsénkovácsi (Kováčovce) / A szlovákiai magyarok néprajzi kutatásának elméti és gyakorlati problémái
Fejezet14. NÉPZENE, NÉPDAL, NÓTA, HANGSZEREK
TelepülésÁj [Háj] / Almágy [Gemerský Jablonec] / Barslédec [Ladice] / Besenyőpetőfalva [Pečeňady] / Bodrogszentes [Svätuše] / Budafalva [Budafa] / Csákányháza [Čakanovce] / Csallóköznyék [Nekyje na Ostrove] / Cséfalva [Čechová] / Érsekújvár [Nové Zámky] / Felsőszeli [Horné Saliby] / Garampáld [Pavlová] / Gellért [Geraltov] / Gerencsér [Hrnčiarovce nad Parnou] / Gesztete [Hostice] / Ghymes [Jelenec] / Hajnik [Hájniky] / Hárskút [Lipovník] / Inám [Dolinka] / Ipolybalog [Balog nad Ipľom] / Ipolyszakállos [Ipeľský Sokolec] / Ipolyvarbó [Vrbovka] / Kalász [Klasov] / Kéménd [Kamenín] / Keszölcés [Kyselica] / Kismácséd [Malá Mača] / Kolon [Kolíňany] / Kürt [Strekov] / Libád [Ľubá] / Lontó [Lontov] / Martos [Martovce] / Nádszeg [Trstice] / Nagykapos [Veľké Kapušany] / Nagymegyer [Veľký Meder] / Nemesócsa [Zemianska Olča] / Nyékvárkony [Vrakúň] / Nyitraegerszeg [Jelšovce] / Nyitrageszte [Hosťová] / Ógelle [Stará Gala] / Palást [Plášťovce] / Perbenyik [Pribeník] / Pered [Tešedíkovo] / Podhorany [Podhorany] / Rapp [Rapovce] / Százd [Sazdice] / Szirénfalva [Ptrukša] / Tardoskedd [Tvrdošovce] / Tejfalu [Mliečno] / Vágfarkasd [Vlčany] / Várkony [Vrakúň] / Vicsápapáti [Výčapy – Opatovce] / Zsarnó [Žarnov] / Zsére [Žirany] / Zsitvabesenyő [Bešeňov]
Kiadás éve1995
SzerzőÁG Tibor
Rövid URL
ID7376
Módosítás dátuma2019. augusztus 8.

Hibát talált?

Üzenőfal